«Сделано в США»? Ответ может быть сложным

«Сделано в США»? Ответ может быть сложным

В нескольких словах

Маркировка «Сделано в США» не всегда означает, что продукт полностью произведен в США. Существуют сложные правила и исключения, связанные с «существенной трансформацией» и международными торговыми соглашениями, которые влияют на определение страны происхождения товара.


Национальное

«Сделано в США»? Ответ может быть сложным

По мере того как тарифы меняют цепочки поставок, все больше американцев могут проверять упаковку на наличие маркировки «Сделано в США», чтобы либо обойти импортные пошлины, либо поддержать отечественный бизнес. Но запутанные торговые правила и разветвленные производственные сети могут означать, что штамп страны происхождения может рассказать лишь часть истории.

Где стоят тарифы? Взгляд на то, что действует и что приостановлено

Маркировка «Сделано в США» означает, что весь или практически весь продукт — включая его части и сборку — должен быть произведен в Соединенных Штатах. Однако «практически весь» не означает, что все должно быть сделано в США. «„Сделано в США“ — это очень специфический, очень высокий стандарт», — говорит Маркус Иман, старший менеджер по таможенным вопросам в глобальной логистической фирме Flexport. Согласно Федеральной торговой комиссии, которая контролирует заявления о стране происхождения в маркетинге и рекламе, чтобы претендовать на маркировку, власти США должны определить, что окончательная сборка или обработка продукта произошла в США и что значительная часть производственных затрат также должна быть понесена внутри страны.

«Вы, вероятно, никогда не увидите автомобиль с надписью „Сделано в Америке“, но вы увидите его с надписью „Собрано в Америке“, вероятно, с некоторыми иностранными компонентами», — объясняет Иман.

Тарифный хаос заставляет некоторых водителей спешить покупать, а других нажимать на тормоза

При этом некоторые иностранные компоненты все же могут квалифицироваться как «Сделано в США» — при условии, что они не преобразуют продукт существенно. Иман объясняет, что эта концепция восходит к делу Верховного суда 1908 года с участием Anheuser-Busch, которая использовала пробки из Испании для укупорки бутылок с пивом. Суд постановил, что пробка не преобразует продукт, поскольку она не меняет название, характер или использование пива. Определение страны происхождения продукта посредством теста на «существенную трансформацию» может быть сложным, говорит Иман. «Есть случай, когда оптовый блок помадной массы был отправлен из Италии в Китай», — говорит он. В Китае блок был расплавлен, сформирован и упакован. Несмотря на это, Таможенная и пограничная служба США (CBP) постановила, что страной происхождения по-прежнему является Италия. Международная торговая администрация Министерства торговли США предлагает другие примеры. Такие ингредиенты, как сахар, мука, молочные продукты и орехи, можно импортировать, но после того, как их выпекают в печенье в США, конечный продукт считается существенно преобразованным — и может иметь маркировку «Сделано в США», говорится в сообщении.

Однако двусторонние торговые соглашения могут отменять эти правила. В соответствии с Торговым соглашением между США, Мексикой и Канадой (USMCA), например, единовременный импорт коммерческого продукта стоимостью менее 2500 долларов США освобождается от требований к маркировке страны происхождения.

Затем идет «Собрано в США». FTC заявляет: «Продукт, который включает иностранные компоненты, может называться „Собрано в США“ без оговорок, когда его основная сборка происходит в США и сборка является существенной». Но не всякая сборка считается таковой. FTC уточняет, что „простая операция с „отверткой““ не подходит. Например, импорт таких компонентов, как материнская плата и жесткий диск, и простая сборка их в компьютер в США не оправдывает маркировку „Собрано в США“. Более точным утверждением было бы „Сделано в США из импортных деталей“.

«Вы, вероятно, никогда не увидите автомобиль с маркировкой „Сделано в Америке“», — добавляет Иман, — «но вы можете увидеть автомобиль с маркировкой „Собрано в Америке“, часто с некоторыми иностранными компонентами».

Ситуация может стать еще более сложной, когда дело доходит до продуктов питания, в частности свинины и говядины.

В 2015 году Мексика и Канада успешно оспорили в ВТО требования США к маркировке страны происхождения (COOL) для свинины и говядины. ВТО установила, что правила, согласно которым куски мяса говядины и свинины, а также говяжий и свиной фарш должны быть маркированы с указанием страны происхождения, несправедливо ставят в невыгодное положение иностранных производителей, что побудило Конгресс отменить требования COOL для этих видов мяса.

«Говядина и свинина, которые когда-то требовали маркировки, [теперь] не имеют никаких требований к маркировке страны происхождения», — говорит Томас Гремиллион, директор по продовольственной политике некоммерческой организации Consumer Federation of America. «Вы можете взять корову, которая провела всю свою жизнь в Мексике… отправить ее обратно через границу, забить в тот же день и назвать это „Фарш из говядины, продукт США“».

Тем не менее, Пэм Льюисон, директор по сельскохозяйственным исследованиям в Вашингтонском политическом центре, отмечает, что большая часть мяса в США фактически производится внутри страны. Но для других продуктов питания, по ее словам, маркировка страны происхождения остается сложной. «В идеале вы хотите видеть этикетку, на которой говорится, что продукт был произведен, изготовлен и получен из Соединенных Штатов».

Она добавляет предостережение для потребителей: «Если вы покупаете спаржу в декабре, вы не должны обманывать себя относительно того, откуда она — она не отсюда».

  • Тарифы
  • Продукты питания
  • Производство
  • USMCA
  • Facebook
  • Flipboard
  • Электронная почта

Read in other languages

Про автора

Наталья - журналист социального направления, освещающая проблемы иммиграции и адаптации в США. Её репортажи помогают новым жителям Америки лучше понять страну и её законы.