
В нескольких словах
Марук – традиционный сирийский сладкий хлеб, пользующийся огромным спросом во время Рамадана. Перед ифтаром у пекарен выстраиваются большие очереди. Изначально простой рецепт со временем обогатился новыми вариантами начинок, отражая эволюцию кулинарных вкусов сирийцев.
Минуты тянулись к закату, а толпа становилась все нетерпеливее. Люди напирали на стеклянную витрину, выкрикивая заказы и протягивая деньги молодым людям, которые едва успевали упаковывать сладкий рамаданский хлеб — марук.
- «Будьте добры…»
- «А с чем эта начинка?»
- «Молодой человек, возьмите деньги!»
- «Имейте терпение!»
Этот шквал вопросов, просьб и призывов к терпению разыгрывается каждый вечер Рамадана в Сирии, когда люди торопятся купить марук. Этот сладкий хлеб здесь едят во время священного месяца мусульманского поста. С приближением времени ифтара — разговения — дневной голод смешивается с ажиотажем: покупатели отчаянно пытаются получить свои буханки марука и успеть домой до того, как с минаретов мечетей раздастся призыв к молитве.
В воздухе витает легкое напряжение, но гораздо сильнее чувствуется запах свежеиспеченного хлеба, сахара и иногда шоколада.
Марук — простой сладкий хлеб, посыпанный кунжутом — был частью сирийских традиций Рамадана на протяжении поколений. Каждый год, когда пекарни (а иногда и пиццерии) полностью переключаются на его производство во время Рамадана, появляются новые вариации, чтобы удовлетворить меняющиеся вкусы. Сирийцы гордятся своими богатыми кулинарными традициями, но не боятся их развивать. Теперь в салат фаттуш добавляют оливки. В шаурму — лук. В хумус — петрушку.
Точно так же и простой когда-то марук преобразился. Сегодня, проталкиваясь к прилавку, можно выбирать из множества вариантов: классический, с финиками, с кокосовой стружкой или даже с шоколадной пастой. Список начинок может быть таким же длинным, как и очередь из покупателей.