
В нескольких словах
В результате израильского авиаудара по зданию семьи Абу Наср в Газе погибли 132 человека. Расследование NPR восстанавливает хронологию трагедии, анализирует спутниковые снимки и приводит свидетельства выживших.
В результате израильского авиаудара по жилому зданию в Газе в октябре 2024 года погибли 132 человека из одной семьи.
Это был один из самых смертоносных израильских авиаударов в войне между Израилем и Хамасом. Немногие выжившие задокументировали имена погибших.
Было трудно задокументировать огромные потери, понесенные палестинскими семьями во время израильского наступления на Газу, которое является одним из самых разрушительных наступлений в современной истории. Работая с журналистами в Газе, мы реконструировали то, что произошло с одной большой семьей в один момент.
Это Бейт-Лахия, на севере сектора Газа, летом 2023 года. Семья Абу Наср владела многоквартирным домом в конце улицы и жила в нем.
7 октября 2023 года Хамас напал на Израиль, убив около 1200 человек и захватив 251 человека в заложники, по данным правительства Израиля. В ответ Израиль начал наступление на Хамас в Газе, в результате чего, по данным должностных лиц здравоохранения в Газе, за более чем год войны погибло более 51 000 человек. Здание семьи Абу Наср было обстреляно 29 октября 2024 года, за несколько месяцев до прекращения огня.
На следующий день после авиаудара израильские военные заявили, что нанесли удар по «вражескому наблюдателю», который вел разведку с крыши здания и представлял угрозу для израильских сил. Военные отказались предоставить визуальные доказательства. Мы поговорили с одним из немногих выживших.
Васим Абу Наср (32 года) был доставлен в больницу на севере Газы. Он был там с другими ранеными родственниками.
Васим рассказал нам по телефону со своей больничной койки через две недели после авиаудара и описал, что произошло.
В ночь перед авиаударом Васим говорит, что находился на верхнем этаже пятиэтажного дома своей семьи.
Как и многие другие в Газе во время войны, он укрывался в здании со своей семьей, двоюродными братьями и сестрами и соседями. Семья говорит, что в ту ночь в здании собралось более 200 человек. Сапожники. Электрики. Студенты университетов. Бабушки и дедушки. Маленькие дети.
В их районе произошел ожесточенный израильский обстрел, который отрезал большую часть помощи, осадил больницы и привел к гибели тысяч людей в последующие месяцы. Израильские военные говорят, что воевали с батальоном Хамаса, который пытался перегруппироваться, и сбрасывали листовки с призывом к эвакуации гражданского населения. И что большинство из них уже сбежали. «Мы собрали сумки», — говорит Васим Абу Наср.
Но в небе над районом велась интенсивная стрельба и летали беспилотники. Васим говорит, что бежать стало слишком опасно. Затем израильские военные обстреляли соседний дом, и обломки разлетелись в здание семьи, засыпав лестницы обломками и заблокировав почти всех внутри.
Он и его семья собрались в гостиной. Они положили матрасы на пол и молились. Мощный удар произошел на следующее утро, около 4 часов утра. Все здание рухнуло.
Васим Абу Наср оказался в ловушке под обломками со своим 7-летним сыном. «Я слышу, как мой сын говорит: «Папа, я задыхаюсь». Я сказал ему: «Сделай вдох. Нас скоро вытащат». Примерно через полчаса он услышал голос своего двоюродного брата Мухаммеда Набиля.
Это был Мухаммед Набиль Абу Наср (27 лет), который укрывался неподалеку и пришел спасать своих родственников.
Мухаммед Набиль сказал: «Ты смотришь на землю. И вся земля — это трупы и тела».
Спасательные бригады в Газе не смогли оказать помощь из-за блокады района израильской армией. «Они сказали мне: «Позаботься о себе».
Мухаммед Набиль Абу Наср сказал, что попросил соседей помочь вытащить раненых и погибших, и они подготовили похоронные саваны.
На помощь пришла его двоюродная сестра Ола Абу Наср (27 лет), которая укрывалась неподалеку. Она записывала имена погибших одного за другим. В тот день они похоронили более 100 своих родственников в братских могилах.
Через два дня они смогли сбежать с другими выжившими членами семьи из района, прошли через израильский контрольно-пропускной пункт и укрылись в доме родственника в городе Газа.
Они продолжали обновлять список: кто остался жив? Кого считают погибшим под обломками?
Ола написала их имена и возраст зелеными чернилами, маленькими буквами и ровными строчками. Две страницы, по два набора имен на каждой странице. По ее последним подсчетам, 132 ее родственника и двое друзей, которые укрывались с ними, были убиты. Всего 134 человека. Более 40 человек получили ранения.
В то время Государственный департамент США назвал произошедшее «ужасным инцидентом» и попросил у Израиля разъяснений, но сообщил NPR, что никаких разъяснений не получил. Мы задали подробные вопросы израильским военным об авиаударе, в том числе о том, как они оценили риск для гражданского населения. Военные заявили, что инцидент все еще находится на рассмотрении.
Мы спросили высокопоставленного израильского военачальника о том, что произошло. Он говорил на условиях анонимности, потому что не был уполномочен говорить публично. Он сказал, что войска воевали с батальоном Хамаса в этом районе и что они думали, что большинство гражданских лиц сбежали. Он сказал, что военные не знали, что в здании семьи Абу Наср полно людей, добавив, что если бы военные знали об этом, войска не стали бы обстреливать здание.
NPR попросила Airwars, лондонскую организацию, которая отслеживает ущерб, нанесенный гражданскому населению в мировых конфликтах, провести проверку инцидента. Организация заявила, что из более чем 1000 ударов, которые она оценила в войне в Газе, удар по зданию, в котором укрывалась семья Абу Наср, был одним из трех самых смертоносных.
Мы взяли список имен раненых и погибших, составленный семьей, и составили схему генеалогического дерева.
Мы обнаружили, что укрылись вместе четыре поколения одной семьи.
Почти в каждой ветви семьи было много родственников, которые были убиты или ранены.
Мы нашли 10 семей, которые были полностью уничтожены и все их члены были убиты.
Более 40% погибших были детьми. Самой маленькой жертве: младенцу по имени Шам (6 недель). Ола Абу Наср похоронила девочку вместе с ее отцом в одном саване.
Две жертвы, Исраа Абу Наср и Дина Абу Наср, были беременны.
Самым старшим жертвам: Исса Абу Наср (79 лет) и его сестре Амне Абу Наср (75 лет).
Выжившие понесли огромные потери. Васим Абу Наср, с которым мы разговаривали в больнице, потерял жену, отца, деда и четырех из пяти братьев. Его мать, сестра и двое маленьких детей также получили ранения.
Район, в котором жила семья, также почти полностью разрушен. Спутниковые снимки показывают, как быстро это произошло.
Это их район в начале войны. Они жили в этом здании с 1988 года.
Через две недели после обстрела здания семьи Абу Наср.
Всего через месяц.
Так выглядит район сейчас.
Мы использовали дрон, чтобы получить всеобъемлющий вид на район с воздуха.
Во время недавнего прекращения огня люди вернулись, чтобы жить среди развалин.
Выжившие члены семьи Абу Наср сейчас укрываются в частично поврежденном доме недалеко от руин своего старого здания. Они все еще там, даже несмотря на возобновление войны. Израильские силы начали новое наземное наступление в их районе.
Члены семьи собрались, чтобы сфотографироваться всей семьей перед своим разрушенным домом.
Семья говорит, что некоторые тела до сих пор находятся под обломками.
Ола Абу Наср сказала о своей семье: «У каждого была мечта».
«У каждого были мечты о том, что мы будем делать после войны».
«Все было разрушено в одно мгновение».