Почему в Японии 72 микросезона?

В нескольких словах

В Японии до сих пор чтят традиционный календарь, делящий год на 72 микросезона, что отражает глубокую связь японцев с природой и сменой времен года.


Японский фотограф Ринко Каваучи

Японский фотограф Ринко Каваучи создала оригинальную серию «Kaze Hikaru» («Сверкающий», 2025), посвященную растениям, растущим в течение шести недель между февралем и мартом недалеко от ее дома в Футцу, префектура Тиба. «Смена времен года — это тема, связанная с моей личной работой, поэтому она возникла для меня естественно», — говорит она. «В частности, переход от зимы к весне вызывает особые эмоции: в Японии весна — это начало нового года [с] выпускными [и] поступлением в школу. Это похоже на распускание новых почек, когда люди переходят на новые этапы своей жизни». Мы идем в прохладной темноте вдоль склона горы Вакакуса. Сейчас начало ноября, и продуктовые магазины заполнены продуктами японской осени: судзико, сырая лососевая икра, яйца сладкие и красные, все еще цепляющиеся друг за друга внутри мотка; тощая серебряная сайра, тихоокеанская сайра, чьим характерным признаком свежести является пожелтение на губе, как масляный поцелуй; очищенные, морщинистые каштаны; виноград, упругий, как воздушные шары; груши, яблоки и хурма больше кулаков, уложенные по отдельности в белые сетки; предварительно обжаренный сладкий картофель с трещинами и сочащимися швами, свидетельствующими о карамелизации; грибы мацутаке с толстыми изогнутыми ножками, связанные по два за 5000 иен (около 33 долларов) со съедобными хризантемами и одним кабосу, цитрусовым, родственным юзу, достаточно выжать сок, чтобы подчеркнуть вкус грибов, не заглушая их аромат.

Страна, изменившая современную культуру и дизайн, от А до Я

Хотя японское правительство официально приняло григорианский календарь в 1873 году, дух традиционного японского календаря сохраняется. Созданный по образцу лунно-солнечного китайского календаря, введенного в начале VII века буддийским священником с Корейского полуострова, он делит год на 72 ко, или микросезона, каждый из которых длится не более нескольких дней, с такими напоминаниями, как «рыба появляется из-подо льда» (середина февраля), «гнилая трава становится светлячками» (середина июня) и «радуги прячутся» (конец ноября). Согласно этой траектории, зима уже началась. С 7 по 11 ноября считается временем, когда камелии выбрасывают свои эффектные, запеленутые головки; на следующей неделе, согласно этой системе, по земле должны установиться заморозки. И все же сегодня днем в Наре температура достигла 71 градуса, и мне пришлось снять пальто и свитер, пока я тащил свой чемодан в гору от вокзала. Бутоны цветут. Днем улицы этой бывшей столицы VIII века наводнены туристами, приехавшими отдать дань уважения (или просто сделать фото в Instagram) 1300 диким оленям сика, которые, освященные как посланники богов, бродят по городу по своей воле или, чаще, просто стоят на месте, перекрывая тротуары, поднимая влажные глаза, полные — это усталость от мира? Безразличие? — когда щелкают телефоны. Они — святые смутьяны: знаки предупреждают, что самцы, в частности, склонны пинаться, кусаться и бодаться. Пока что один попытался съесть мой рукав. (Предок оленя, волк Хонсю, сам исторически почитаемый в посвященных ему святилищах, предположительно, был истреблен охотой к началу 20-го века после того, как эпидемия бешенства превратила многих в агрессивных убийц с пеной у рта; статуя в лесозаготовительной деревне Хигаси-Йосино, примерно в 30 милях от Северных гор Кии, чествует последнего представителя своего вида, застреленного в январе 1905 года, его шкура и череп хранятся в Лондонском музее естественной истории.) Бутоны цветут в течение того же микросезона.

У нас возникли проблемы с извлечением содержания статьи. Включите JavaScript в настройках браузера. Спасибо за ваше терпение, пока мы проверяем доступ. Если вы находитесь в режиме чтения, выйдите из него и войдите в свою учетную запись Times или подпишитесь на все издания The Times. Спасибо за ваше терпение, пока мы проверяем доступ. Уже являетесь подписчиком? Войти. Хотите все от The Times? Подписаться.

Read in other languages

Про автора

Андрей - спортивный журналист, освещающий американские виды спорта. Его репортажи о матчах NBA, NFL и MLB позволяют читателям погрузиться в захватывающий мир американского спорта.