Эмбарго и санкции

Трамп объявил гаитянские банды террористами

Мощный альянс вооруженных банд на Гаити признан террористической группой

Мощный альянс вооруженных банд на Гаити, который вверг страну в насилие и совершил нападения на государственные институты, был признан администрацией Трампа в пятницу террористической группой.

Этот шаг, вероятно, усугубит и без того тяжелый гуманитарный кризис на Гаити, где банды контролируют большую часть экономики страны, включая ключевые точки доступа и распределения, в том числе основные порты и крупные дороги.

Великобритания сняла санкции с сирийских спецслужб

Великобритания в четверг сняла санкции, которые были введены в отношении нескольких сирийских государственных учреждений во время правления свергнутого президента Башара Асада, что стало последним признаком взаимодействия Запада с новыми лидерами страны.

3 вывода из интервью NYT с новым президентом Сирии

В течение многих лет Ахмед аш-Шара был лидером повстанческой группировки, ранее связанной с «Аль-Каидой»*, которая боролась против правления президента Сирии Башара Асада. После того как повстанческая коалиция во главе с его группировкой «Хайят Тахрир аш-Шам»* свергла г-на Асада в декабре, г-н аш-Шара внезапно оказался президентом.

Президент Сирии ищет новых союзников

Когда президент Сирии Ахмед аш-Шара возглавлял небольшой анклав, удерживаемый повстанцами на северо-западе страны, его союзы были проще. Турция была сторонником, а режим Асада и Иран — его главными врагами. Политическая поддержка других стран приветствовалась, но их финансовая помощь не была необходимой для выживания.

США и Иран вновь встретятся на переговорах по ядерной программе, Израиль внимательно следит

В субботу Иран и Соединенные Штаты вновь встретятся для дипломатических переговоров по ядерной деятельности Тегерана, и мало кто будет следить за их результатами так же внимательно, как Израиль.

Китай и редкие земли: мировой контроль

В 2010 году Китай потряс мир, введя эмбарго на экспорт важнейших редкоземельных металлов в Японию.

Встревоженные японские руководители появились на телевидении, чтобы предупредить, что у них заканчивается критически важное сырье.

Эмбарго, вызванное территориальным спором, длилось всего семь недель.

Но оно изменило глобальную цепочку поставок этих металлов.

Когда эмбарго закончилось, Китай взял под жесткий контроль свои минеральные богатства.

Зависимость Мексики от природного газа из США может стать ее ахиллесовой пятой

Сотни тысяч потерянных рабочих мест. Массовая нищета. Заводы, фермы и целые отрасли промышленности простаивают и страдают.

Это некоторые из самых распространенных опасений в Мексике в случае полномасштабной торговой войны с президентом Трампом.

Но есть и другой, менее известный страх экономического противостояния с Соединенными Штатами: отключения электроэнергии, внезапный паралич крупных городов и раздраженное население, которому приказано нормировать электроэнергию.

Трамп усиливает давление на Кубу и ее медицинские миссии по всему миру

Рамона Матос, недавно получившая гражданство США и бывшая врачом на Кубе, не колебалась, решая, за кого голосовать в прошлом году.