
В нескольких словах
В Одессе разгорелся ожесточенный спор вокруг сноса памятников, связанных с периодом Российской империи и СССР, в рамках украинского закона о деколонизации. Особое негодование вызывает возможное демонтаж статуй писателей Исаака Бабеля и Александра Пушкина, которых многие жители считают частью уникальной истории и культурного наследия города.
В центре Одессы, на берегу Черного моря, стоит бронзовая статуя писателя Исаака Бабеля. Он запечатлен в момент творческого размышления – взгляд устремлен вдаль, перо лежит на стопке бумаги. Эта статуя, символизирующая тесную связь писателя с родным городом, может быть вскоре демонтирована.
Согласно украинскому закону о так называемой деколонизации, направленному на устранение "символов российской имперской политики" для защиты украинской культуры, статуя Бабеля признана подлежащей сносу. В обосновании указывается, что писатель служил в Красной Армии и часть своей литературной карьеры построил в России в начале прошлого века.
Однако планируемый демонтаж вызвал сильное неприятие у многих жителей Одессы. Они утверждают, что произведения Бабеля, особенно классические "Одесские рассказы", описывающие еврейское наследие города и его колоритный мир контрабандистов и деятелей искусства разных национальностей, способствовали всемирной известности Одессы и демонстрировали ее мультикультурную идентичность.
Несмотря на неприятие войны, которую ведет Россия, горожане опасаются, что закон уничтожит сам характер Одессы. "Вы не можете убрать Бабеля", — заявила Антонина Полетти, 41 год, редактор местного новостного издания и одесситка в шестом поколении. "Если вы его уберете, вы уберете душу города".
Город уже переживает тяжелые испытания из-за российского вторжения, находясь под постоянными ударами беспилотников и ракет. Теперь Одессу делит культурная битва, где статуя Бабеля стала точкой конфликта. Искрой стал закон о деколонизации, являющийся частью более широких усилий Украины в военное время по разрыву связей с российским наследием и формированию идентичности, свободной от его влияния.
На первый взгляд, этот культурный спор похож на те, что возникают в городах по всему миру: политические оппоненты используют вопрос для получения очков, университетские профессора отвергают работы друг друга, активисты уродуют статуи, а местная элита обращается к международным культурным организациям.
Но обе стороны подчеркивают, что исход этого спора в Одессе имеет огромное значение. Город был основан в период Российской империи, и большая часть его населения русскоязычная. Итог дебатов определит послевоенную идентичность нации – будет ли она сосредоточена на украинских корнях и полностью очищена от российского влияния, или же примет более широкое, мультикультурное наследие.
"Одесса – это тест для Украины", — сказал Артем Карташов, одесский юрист и сторонник закона о деколонизации. "Это тест на то, как мы боремся с российским влиянием – как мы боремся сейчас и как планируем бороться в будущем".
Закон о деколонизации – это последний шаг в десятилетних усилиях Украины по избавлению от наследия бывших правителей – сначала Российской империи, затем Советского Союза. Предыдущие законы запретили советскую символику, что привело к сносу памятников Ленину по всей стране, и сделали украинский язык обязательным в большинстве сфер общественной жизни.
Принятый весной 2023 года закон о деколонизации нацелен на оставшиеся символы культурного доминирования России. В большинстве регионов процесс проходил без сопротивления: переименовано более 25 000 улиц и площадей, демонтировано более 1000 памятников.
Одной из заметных целей стал поэт XIX века Александр Пушкин. Подвергавшийся цензуре и ссылке при царском режиме, позднее он был возведен Сталиным в статус культурной иконы для продвижения русской культуры в СССР, его памятники устанавливались по всей Украине. Кремль возродил этот подход во время нынешней войны, используя его изображение в руинах оккупированного Мариуполя.
Однако в Одессе многие жители видят в Пушкине не символ российской пропаганды, а свободолюбивого поэта, который провел год в ссылке в их городе, где начал работу над своим шедевром "Евгений Онегин". Его бюст, установленный на средства горожан в 1889 году, до сих пор возвышается над Приморским бульваром.
Ирина Радиан, 57 лет, учительница французского языка из Одессы, заявила, что поддерживает снос памятников российским военным деятелям. "Но великие люди и писатели – какое они имеют к этому отношение?" — спросила она, стоя рядом с бюстом Пушкина. "Думаю, нам нужен гораздо более тонкий подход".
Вокруг нее возвышались памятники, отражающие имперское и советское прошлое Одессы, включая знаменитую Потемкинскую лестницу – 192 гранитные ступени и 10 площадок, спускающихся к порту. Некогда символ имперских амбиций, позднее она была увековечена как место коммунистического восстания в фильме Сергея Эйзенштейна "Броненосец Потемкин".
"Нравится нам это или нет, большая часть истории нашего города связана с имперским и советским периодами", — сказал Иван Липтуга, начальник управления культуры Одесского горсовета. "Невозможно стереть, игнорировать или переписать эти факты".
Господин Липтуга сообщил, что Горсовет выполнил свою часть работы по закону о деколонизации, переименовав 230 улиц в честь советских генералов и Екатерины Великой, российской императрицы, основавшей Одессу в 1794 году. Это составляет десятую часть улиц Одессы – достаточно, по словам господина Липтуги (с улыбкой), чтобы таксисты начали теряться.
Еще до принятия закона о деколонизации, в конце 2022 года город демонтировал статую Екатерины. Сейчас она горизонтально лежит в металлическом ящике во дворе музея.
Но областная администрация, подчиняющаяся Офису президента, посчитала эти усилия недостаточными: она переименовала еще 83 улицы и определила под снос около 20 памятников, включая те, что посвящены русскоязычным литературным деятелям, таким как Бабель и Пушкин.
Во время недавнего посещения Одессы на стенах зданий были видны слабые следы от снятых табличек улицы Пушкинской. Улице вернули прежнее название – Итальянская, в честь итальянских торговцев, привлекавшихся в город в XIX веке. Другие улицы были переименованы в честь украинских солдат, погибших во время российского вторжения.
Господин Липтуга назвал "непостижимым" удаление имен, которые "символизируют литературное и культурное наследие Одессы".
Однако господин Карташов, который координировал исполнение закона областной администрацией, указал на то, что он назвал "темной стороной" Бабеля, включая обвинения в его причастности к советской тайной полиции и его похвалы коллективизации. "Он нанес так много вреда украинскому государству", — заявил господин Карташов.
Григорий Фрейдин, специалист по творчеству Бабеля и профессор славянских языков и литератур Стэнфордского университета, возразил, что писатель осуждал коллективизацию, а его связь с советской тайной полицией остается недоказанной. Сам Бабель был казнен сталинскими силами по сфабрикованным обвинениям в 1940 году.
Тем не менее, господин Карташов считает, что доминирование таких фигур, как Бабель, в Одессе отражает десятилетние усилия России по поддержанию своего культурного влияния на Украину, одновременно скрывая вклад других украинских художников и писателей. Он отметил, например, отсутствие статуи в честь Леси Украинки, выдающейся украиноязычной поэтессы, которая провела время в Одессе.
"Россия всегда очень хорошо это понимала", — сказал господин Карташов. "Они помечали Одессу этими памятниками, чтобы у людей создавалось впечатление, что именно русская версия Одессы является правильной".
Противники закона о деколонизации обратились в ЮНЕСКО, культурное агентство ООН, утверждая, что некоторые памятники, предназначенные к сносу, находятся под его защитой. Агентство, как ожидается, представит свои выводы по этому вопросу этим летом.
Сторонники деколонизации в Одессе видят в этом шанс окончательно очистить город от российского влияния. Но полное стирание следов русского наследия рискует оттолкнуть украинцев, выросших, говоря по-русски и погруженных в эту культуру, но оставшихся верными Украине после вторжения российских войск, считает госпожа Полетти, русскоязычная и редактор англоязычного издания "Odessa Journal".
"Украинская идентичность – это гражданская, а не этническая", — сказала госпожа Полетти. "Если вы навяжете одну этническую модель, вы создадите большой социальный конфликт. Меня пугает такое будущее".