
В нескольких словах
В Нью-Йорке впервые за пределами Амстердама открылась выставка, воссоздающая тайное убежище Анны Франк и ее семьи. Экспозиция позволяет посетителям ощутить атмосферу жизни в укрытии во время Холокоста и задуматься об уроках истории, актуальных и сегодня.
НЬЮ-ЙОРК — Комнаты маленькие и тесные, но наполнены деталями, которые превращают дом в жилище: красочные ковры, аккуратно заправленные кровати, настольная игра на столе и даже фотографии британской королевской семьи на стене.
Но это не совсем дом — это воссозданное убежище, где Анна Франк и ее семья скрывались от нацистов более двух лет. Выставка, проходящая в Центре еврейской истории в Нью-Йорке, впервые представляет такую экспозицию за пределами Амстердама.
Экспозиция позволяет посетителям увидеть копию спальни Анны Франк, которую она делила с Фрицем Пфеффером, дантистом лет пятидесяти, а также комнату Германа и Августы ван Пельс с настольной игрой на столе, похожей на ту, что подарили их сыну Петеру на шестнадцатый день рождения – одно из немногих развлечений в укрытии.
В 1942 году старшая сестра Анны, Марго, получила ужасающее уведомление о необходимости явиться в немецкий трудовой лагерь на следующий день. Именно тогда семья Франк приняла решение уйти в подполье.
Находясь в убежище, им приходилось соблюдать строжайшие правила, чтобы оставаться незамеченными. Окна затемняли с наступлением темноты, передвигались в носках, и даже смыв в туалете требовал осторожности.
Но выставка демонстрирует и остатки обычной семейной жизни, такие как отметки роста детей на стене. «Как и многие родители во все времена, Отто и Эдит (родители Анны) измеряли рост девочек во время пребывания в укрытии», — отмечает Майкл Гликман, консультирующий Дом Анны Франк по нью-йоркской выставке.
В убежище жила не только семья Франк, но и семья ван Пельс, а также дантист Фриц Пфеффер, деливший комнату с Анной. Будучи девочкой-подростком, делить тесное пространство с мужчиной средних лет означало частые ссоры. Особым источником напряжения стал их общий письменный стол.
Фриц изучал испанский, надеясь переехать в Южную Америку после войны, а Анна писала свой дневник, который теперь переведен более чем на 75 языков и до сих пор изучается в школах и библиотеках. Копия этого стола также представлена на выставке.
Как дневник Анны Франк продолжает вызывать сильные чувства, так и посетители выставки отмечают, что вопросы, поднятые ее жизнью и смертью, находят отклик и в наше время.
«Узнав об Анне Франк в школе, я не знала, что они пытались приехать в США», — говорит Трейси Дейро из Бронкса. «Если бы вам пришлось бежать, куда бы вы отправились?»
Марк Крейдлер, пришедший с Дейро, видит параллели между экспозицией и современными событиями. «Говорили: „О, евреев депортировали“. Верно? А сейчас говорят о депортации людей из нашей страны в тюрьмы за границей».
33-летняя Сара Кроуфорд из Нью-Йорка считает, что выставка помогла ей глубже и личнее понять историю Холокоста. «Думаю, причина, по которой Анна Франк трогает стольких людей, в том, что она **очеловечивает** этот опыт, который иначе так трудно осмыслить в масштабах целой популяции», — говорит Кроуфорд. «Многие могут увидеть в ней себя в детстве».