Европа

Сатира на Илона Маска набирает обороты в Британии

Провокационные постеры начали появляться по всему Лондону в последние два месяца. На одной из автобусных остановок в Восточном Лондоне изображен Илон Маск, богатейший человек мира, вылезающий из крыши Tesla с рукой, поднятой в нацистском приветствии. «Разгон от 0 до 1939 года за 3 секунды», — гласит надпись. «Tesla. Свастикамобиль».

Read in other languages

Трамп использует союзников как «дойную корову»

Не так давно президент Джозеф Р. Байден-младший сплачивал европейских союзников для сопротивления российскому вторжению в Украину. Он иллюстрировал точку зрения, которую недавно резюмировал высокопоставленный американский дипломат Р. Николас Бернс, описывая способ, которым Соединенные Штаты выигрывают глобальную конкуренцию за власть и процветание: «Будьте добры к своим союзникам».

Read in other languages

Рубио: у РФ недели для мира, иначе санкции

Госсекретарь Марко Рубио заявил в пятницу, что у России заканчивается время, чтобы убедить администрацию Трампа в серьезности намерений по заключению мирного соглашения с Украиной, а не просто в попытках выиграть время.

Выступая в Брюсселе после двухдневной встречи министров стран НАТО, г–н Рубио отметил, что Соединенные Штаты теряют терпение из–за «разговоров о переговорах», и намекнул, что России грозят новые американские санкции.

Read in other languages

Как «свобода слова» стала новой точкой разногласий между Европой и США

Президент Трамп и Европа сталкиваются из-за тарифов, войны в Украине и самой цели существования Европейского союза.

Read in other languages

Трамп осудил приговор Марин Ле Пен во Франции

«СВОБОДУ МАРИН ЛЕ ПЕН!»

Этим резким призывом, странным, учитывая, что французский крайне правый лидер свободно гуляет по улицам Парижа, президент Трамп вмешался в политику союзника, осудив ее недавнее осуждение по обвинению в хищении средств и лишение права баллотироваться на государственные должности.

Read in other languages

Тарифы Трампа: сблизят ли они ЕС и Китай?

Тарифы президента Трампа означают, что компании по всему Европейскому Союзу и миру рискуют потерять доступ к крупнейшему потребительскому рынку планеты. Естественно, они ищут следующую «большую возможность». Статистически говоря, ею мог бы стать Китай.

Read in other languages

Тарифы Трампа: ЕС взвешивает ответные меры

Европейский Союз в целом является крупнейшим торговым партнером Америки. Это делает новые тарифы президента Трампа особенно болезненными для блока из 27 стран, но также дает ЕС уникальный экономический вес для ответных действий.

Read in other languages

Трамп рискует: новые тарифы и политика США

Спустя всего 10 недель после вступления в должность аппетит президента Трампа к риску, кажется, не знает границ. В среду он ввел масштабные глобальные тарифы, несмотря на опасения инфляции или, что хуже, стагфляции. Тем не менее, человек, пробившийся на пост президента как жесткий переговорщик, проявил безразличие на прошлых выходных, когда его спросили, не беспокоит ли его возможный рост цен на автомобили. «Мне совершенно все равно», — ответил г‐н Трамп.

Read in other languages

Тарифы Трампа: Раскол США с союзниками

Объявление президентом Трампом о введении масштабных тарифов в отношении торговых партнеров Америки усугубило раскол между Соединенными Штатами и некоторыми из их ближайших союзников, одновременно перекраивая мировой экономический порядок.

Read in other languages

США гасят скандал в Европе из-за политики Трампа

Государственный департамент США пытается погасить дипломатический скандал, разгоревшийся на этой неделе в Европе. Причиной стали письма, разосланные американскими посольствами в ряде стран иностранным подрядчикам с требованием подтвердить соблюдение политики президента Трампа, направленной на сворачивание программ поддержки многообразия (DEI).

Read in other languages