
В нескольких словах
В Таллине прошел традиционный Эстонский Певческий праздник, собравший более 21 000 хористов и десятки тысяч зрителей. Это масштабное культурное событие, имеющее глубокие исторические корни и символизирующее национальное единство, проводится каждые пять лет.
Несмотря на дождливую погоду, голоса более 21 000 хористов наполнили воздух Таллина на традиционном Певческом празднике. Огромная толпа зрителей приветствовала исполнителей аплодисментами, не обращая внимания на ненастье.
Певческое поле, масштабная открытая площадка в столице Эстонии, было заполнено вечером в субботу, несмотря на ливень. Традиционное Певческое и Танцевальное торжество, которое десятилетия назад вдохновило сопротивление советскому контролю и позже было признано культурным агентством ООН (ЮНЕСКО), привлекло десятки тысяч исполнителей и зрителей, многие из которых были в национальных костюмах.
Четырехдневное мероприятие, проводимое примерно каждые пять лет, посвящено эстонским народным песням и патриотическим гимнам. Традиция берет начало в XIX веке. В конце 1980-х годов праздник вдохновил дерзкую "Поющую революцию", которая помогла Эстонии и другим странам Балтии освободиться от советской оккупации.
По сей день это остается важным пунктом национальной гордости для страны с населением около 1,3 миллиона человек.
В этом году билеты на главное событие – семичасовой концерт в воскресенье с участием хоров всех возрастов – были раскуплены за несколько недель.
По словам Расмуса Пуура, дирижера Певческого праздника и помощника художественного руководителя, рост популярности объясняется стремлением эстонцев к чувству единства на фоне глобальных потрясений, особенно после начала боевых действий на Украине. "Сегодня мы хотим чувствовать себя единым целым больше, чем шесть лет назад (когда праздник проводился в последний раз), и мы хотим чувствовать себя частью Эстонии", - сказал Пуур.
Традиция проведения массовых сначала певческих, а затем певческих и танцевальных фестивалей восходит к временам, когда Эстония входила в состав Российской империи. Первое певческое торжество состоялось в 1869 году в южном городе Тарту. Это событие предвещало период национального пробуждения для эстонцев, когда появились эстонскоязычная пресса, театр и другие элементы культуры, отмечает Эло-Ханна Сельямаа, доцент Тартуского университета.
Фестивали продолжались на протяжении периода независимости Эстонии между двумя мировыми войнами, а затем и в течение почти 50 лет советской оккупации. Советские власти были склонны к "массовым зрелищам всех видов", поэтому для них было очень логичным использовать эту традицию и попытаться ее присвоить, сказала Сельямаа. Эстонцам приходилось петь советские пропагандистские песни на русском языке в тот период, но они также могли исполнять свои собственные песни на своем родном языке, что было актом как сопротивления, так и терапии.
В то же время сложная логистика организации такого массового мероприятия научила эстонцев самоорганизации, сказала Сельямаа, поэтому, когда политический климат в 1980-х годах изменился, протест против советской власти естественным образом принял форму единения и пения. Это единство вышло за пределы Эстонии. Во время "Поющей революции" 2 миллиона человек в Эстонии, Латвии и Литве взялись за руки, образовав живую цепь длиной 600 километров, которая протестовала против советской оккупации стран Балтии песней.
В 2003 году ЮНЕСКО признала эстонский народный певческий праздник и аналогичные мероприятия в Латвии и Литве объектами "нематериального культурного наследия человечества".
Марина Нурминг вспоминает, как подростком участвовала в собраниях "Поющей революции" в 1980-х годах. В этом году она приехала в Таллин из Люксембурга, где сейчас живет, чтобы принять участие в Певческом и Танцевальном торжестве в качестве хористки – это ее давнее хобби. "Поющая революция" – это время, "когда мы выпели свою свободу", сказала она.
По словам Сельямаа, популярность праздника могла несколько снизиться в 1990-х годах, в относительно сложное время для Эстонии, когда она формировалась как независимая страна после распада Советского Союза, но с тех пор она восстановилась. Среди молодежи наблюдается огромный интерес, всегда больше желающих принять участие, чем может вместить площадка, и есть люди, которые уехали жить за границу, но возвращаются, чтобы поучаствовать.
Нурминг – один из таких примеров. Она входит в состав Европейского хора эстонцев – певческой группы, объединяющей эстонцев из более чем дюжины стран.
Четырехдневное торжество этого года, начавшееся в четверг, включало несколько танцевальных выступлений на стадионе с участием более 10 000 танцоров со всей страны и концерт народных инструментов. Кульминацией стало Певческое торжество в выходные с участием около 32 000 хористов, которому предшествовало масштабное шествие, в котором все участники – певцы, танцоры, музыканты, одетые в традиционные костюмы и размахивающие эстонскими флагами – прошли от центра города до Певческого поля у Балтийского моря.
Участники приехали со всех уголков Эстонии, есть также коллективы из-за рубежа. Это смесь мужчин, женщин и детей, возрастом от шести до 93 лет.
Для большинства пение и танцы – это хобби в дополнение к основной работе или учебе. Но чтобы принять участие в торжестве, коллективам пришлось пройти строгий отбор и месяцы репетиций.
Для Карла Кескюла, инженера-электрика с западного острова Сааремаа, это первое участие в Певческом празднике в качестве певца, хотя ранее он посещал его как зритель. "У меня было ощущение, что то, что они делали, было действительно особенным, и, казалось, каждый, кого ты встречаешь, ходил на него или участвовал хотя бы раз. Поэтому я просто тоже захотел испытать это чувство", - сказал 30-летний Кескюла на шествии в субботу.
Тема Певческого праздника этого года – диалекты и региональные языки, а репертуар представляет собой смесь народных песен, хорошо известных патриотических гимнов, которые традиционно исполняются на этих торжествах, и новых произведений, написанных специально для этого случая.
Художественный руководитель праздника Хели Юргенсон говорит, что хотя зрители не будут знать все песни – особенно те, что поются на диалектах – будет много возможностей подпевать.
Главный концерт в воскресенье завершился песней "Моя Отчизна – моя любовь" – патриотическим гимном, который эстонцы спонтанно исполнили на фестивале 1960 года в знак протеста против советского режима. С 1965 года каждое Певческое торжество завершается этим гимном, что участники и зрители называют самым высоким эмоциональным моментом всего мероприятия.
Эмоциональная Юргенсон, которая в этом году дирижировала объединенным хором из примерно 19 000 человек, исполняющих эту песню, сказала: "Это особенный момент".
Она верит, что то, что двигало традицией более 150 лет назад, двигает ею и сегодня. "Были разные поворотные моменты, было много исторических перипетий, но потребность в пении, песнях и людях осталась прежней", - сказала она. "Есть определенные песни, которые мы всегда поем, которые мы хотим петь. Именно это поддерживает эту традицию на протяжении более 150 лет".
Участники описывали торжества как важную часть своей национальной идентичности. "Эстонцы всегда переживают трудные времена через песни, через песни и танцы. Если тяжело, мы поем вместе, и это объединяет все, и тогда мы забываем о наших бедах", - сказала певица Пирет Якобсон.
"Очень приятно со всеми эстонцами делать одно и то же", - сказал инженер Таави Пентма, участвовавший в танцевальных выступлениях. "Мы будто дышим как единое целое, и сердце бьется как одно".
Около 100 членов Европейского хора эстонцев приехали на Певческое торжество в этом году из разных уголков Европы. Среди них Кая Криис, которая приехала из Германии, где живет последние 25 лет. "Эстония – мой дом", - сказала она, добавив, что для нее важно "быть вместе с друзьями, сохранять свой эстонский язык, поддерживать эстонский язык и эстонскую культуру".