Редкий самурайский манускрипт XVIII века о долге и самопожертвовании впервые переведен на английский

Редкий самурайский манускрипт XVIII века о долге и самопожертвовании впервые переведен на английский

В нескольких словах

Редкое руководство для самураев XVIII века, акцентирующее внимание на долге и самопожертвовании, впервые полностью переведено на английский. Этот древний текст открывает новые грани самурайского кодекса и культуры Японии.


Ученые и ценители японской культуры получили доступ к уникальному историческому документу. Впервые на английский язык полностью переведено самурайское руководство XVIII века, ранее малоизвестное за пределами Японии. Текст, предположительно, посвящен строгим правилам поведения самураев, их преданности своему господину и готовности к самопожертвованию ради выполнения долга.

Этот древний текст предлагает новый взгляд на самурайский кодекс чести и дисциплины, известный как бусидо. По мнению исследователей, он дополняет более известные работы о жизни самураев и раскрывает нюансы их мировоззрения в конкретный исторический период. Перевод был выполнен известным специалистом по истории Японии и японской культуре. Публикация этого манускрипта на английском языке считается важным событием для международного японоведения.

Про автора

Елена - опытный журналист-расследователь, специализирующийся на политических и социальных темах США. Её репортажи отличаются глубоким анализом и беспристрастным освещением важнейших событий американской жизни.